Znaczenie słowa "the longest day has an end" po polsku
Co oznacza "the longest day has an end" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
the longest day has an end
US /ðə ˈlɔŋ.ɡəst deɪ hæz æn end/
UK /ðə ˈlɒŋ.ɡɪst deɪ hæz ən end/
Idiom
najdłuższy dzień ma swój koniec
even the most difficult or unpleasant situations will eventually come to an end
Przykład:
•
Don't lose hope during this crisis; remember that the longest day has an end.
Nie trać nadziei podczas tego kryzysu; pamiętaj, że najdłuższy dzień ma swój koniec.
•
After months of hard work, the project is finally over; truly, the longest day has an end.
Po miesiącach ciężkiej pracy projekt w końcu się zakończył; doprawdy, najdłuższy dzień ma swój koniec.