Znaczenie słowa "the longest day has an end" po polsku

Co oznacza "the longest day has an end" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

the longest day has an end

US /ðə ˈlɔŋ.ɡəst deɪ hæz æn end/
UK /ðə ˈlɒŋ.ɡɪst deɪ hæz ən end/
"the longest day has an end" picture

Idiom

najdłuższy dzień ma swój koniec

even the most difficult or unpleasant situations will eventually come to an end

Przykład:
Don't lose hope during this crisis; remember that the longest day has an end.
Nie trać nadziei podczas tego kryzysu; pamiętaj, że najdłuższy dzień ma swój koniec.
After months of hard work, the project is finally over; truly, the longest day has an end.
Po miesiącach ciężkiej pracy projekt w końcu się zakończył; doprawdy, najdłuższy dzień ma swój koniec.